Profesionální překlady odborných textů
Překládám z angličtiny i do angličtiny, a je-li to vhodné, ráda zajistím svým překladům také korekturu rodilým mluvčím.
Překládám především texty z oblasti stavebnictví, marketingu, turismu, výživy, vzdělávací materiály a vysokoškolská skripta, ale také webové stránky nebo texty, které se prostě mají dobře číst. Ať už překládám cokoli, dávám si záležet, aby výsledný text co nejpřesněji vystihoval originál a zároveň byl srozumitelný a čtivý.
Nejste-li si jistí, zda zrovna Váš text spadá do mé specializace, jednoduše se mne zeptejte.
Překlady literatury
Každý autor a každá jeho kniha nabízí čtenáři jedinečný zážitek. A proto i pro překladatele je každá kniha neopakovatelnou výzvou. Já mám výzvy ráda. Proto vám nyní s radostí mohu představit knihy, kterým jsem měla příležitost vtisknout českou podobu.
Na překládání literatury mě mimo jiné baví, že má člověk jedinečnou příležitost zkoumat a posouvat hranice možností své rodné řeči. Nabyté dovednosti pak samozřejmě využívám i při překladech semi-literárního charakteru. Zkrátka všeho, co má být nejen správně přeložené, ale také pěkné a čtivé.
Ať už si chcete nechat přeložit knihu, nebo třeba právě nějaký takový semi-literární text, ozvěte se. Třeba z toho bude příjemná spolupráce.
Korektury/titulkování
Korektury
Pokud chcete text publikovat nebo ho používat k reprezentativním účelům, určitě se vyplatí zainvestovat i do korektury. Vřele doporučuji nespokojit se s ničím menším než ideálním řešením. Vyhnete se tak špatnému prvnímu dojmu, neřku-li ještě většímu trapasu.
Ráda pro vás provedu korekturu českého textu, zajistím korekturu vlastního překladu do češtiny dalším nezávislým korektorem nebo v případě překladu do angličtiny zajistím rodilým mluvčím anglického jazyka. V podstatě agenturní servis.
Titulkování
Potřebujete otitulkovat instruktážní video nebo třeba festivalový film? Není problém. Při převádění mluveného slova v jedné řeči na psaný text v řeči jiné je potřeba brát v potaz řadu dalších věcí, které při obyčejném překladu textu nehrají roli. Ač je titulkování tedy v tomto smyslu náročnější, vězte, že bude u mě vaše video v dobrých rukách.